卜算子黄州定慧院寓居作翻译及原文
本文已影响1.66W人
本文已影响1.66W人
卜算子黄州定慧院寓居作翻译及原文,我们在学习宋词的时候一定绕不过的一个词人就是苏轼,苏轼是宋代非常著名的词人,留下了很多堪称经典的宋词,今天学习的这首宋词就是来自于苏轼。
卜算子黄州定慧院寓居作翻译及原文
卜算子·黄州定慧院寓居作
苏轼 〔宋代〕
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见 一作:时见)
惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
译文
弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,仿佛天边孤雁般缥缈的身影。
突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
注释
漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。
原题“黄州定惠寺寓居作”。
漏:指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。
幽人:幽居的人,形容孤雁。幽,《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。
孤鸿:张九龄《感遇》十二之四:“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词“乳燕飞华屋”,至换头但只说榴花。….“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。
省:理解。“无人省“,犹言”无人识“。
或以为“拣尽寒枝“有语病,亦见注⑷所引同书同条。《稗海》本《野客丛书》:”观隋李元操《鸿雁行》曰:“夕宿寒枝上,朝飞空井旁。“坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说”不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传》哀公十一年:”鸟则择木,木岂能择鸟。“杜甫《遣愁》:”择木知幽鸟。“
末句一本作“枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。
卜算子咏梅陆游古诗翻译
卜算子风露湿行云翻译
英文名字翻译
题破山寺后禅院翻译及原文注释
望黄鹤楼李白古诗原文及翻译
女冠子元夕原文及翻译
雨霖铃原文及翻译及注释
日本枚方培养中文医疗翻译 方便华人患者就医
小寒食舟中作原文及翻译
送邢桂州拼音版 送邢桂州原文及翻译
南乡子邢州道上作翻译及赏析
周颂天作拼音版 诗经天作原文及翻译
老子八章原文及翻译
【关雎原文带拼音标准版】关雎原文及翻译注释 关雎原文及翻译注释
买花白居易拼音版 买花白居易原文及翻译
白居易的村居苦寒古诗及翻译
子衿原文及翻译注释
题元八溪居原文翻译
如梦令黄叶青苔归路原文及翻译赏析
移居东村作王庭珪拼音版 移居东村作原文翻译