燕归梁·春愁古诗赏析
本文已影响1.68W人
本文已影响1.68W人
燕归梁·春愁古诗赏析,这是宋代文学家石延年写的一首写春愁的词,词中表现出女主人公执着纯真的情感。下面一起来赏析下吧。
燕归梁·春愁古诗赏析
燕归梁·春愁
作者:石延年 朝代:宋代
原文:
芳草年年惹恨幽。想前事悠悠。伤春伤别几时休。算从古、为风流。 春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。不知供得几多愁。更斜日、凭危楼。
拼音解读:
fāng cǎo nián nián rě hèn yōu 。xiǎng qián shì yōu yōu 。shāng chūn shāng bié jǐ shí xiū 。suàn cóng gǔ 、wéi fēng liú 。 chūn shān zǒng bǎ ,shēn yún cuì dài ,qiān dié zài méi tóu 。bú zhī gòng dé jǐ duō chóu 。gèng xié rì 、píng wēi lóu 。
翻译:
一年又一年,春草总是惹起离恨,回想前事总是心中忧愁。伤春伤别的情怀什么时候才能停止啊!从古到今的人们,都是为了男女情事。
春天的山林把自己青翠的颜色深匀叠压在女子眉头。不知道能献上多少忧愁!已是夕阳西下,倚着高楼极目远望。
注释:
悠悠:思念貌;忧思貌。
翠黛:画眉用的青黑色螺黛。
赏析:
这首词托为女子口吻叙写春愁。
“芳草年年惹恨幽,想前事悠悠。”这首词开头两句是说,看见春草萌生,引起对遥远前事的深长追忆。
下笔即包蕴深意。“年年”、“悠悠”两叠词用的好,有形象,有感情。“年年”,层次颇多:过去一对恋人厮守在一起,别后年年盼归,今后定有将年年盼望下去,失望下去······“悠悠”,形容前事是遥远,形容“想”是深长,都表现出女主人公执着纯真的情感。
“伤春伤别几时休,算从古,为风流。”这是说,伤春与伤别的感情年年不断,与日俱增,不知何时是了,这种离别愁绪的产生都是为了男女的风流韵事。
上片把女主人公的感情潮水般的倾泻出来了。“春愁”之意,到此有了着落。
“春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。”换头三句是说,就像是春山把自己的青翠的颜色深匀叠压在女子的眉头。换头三句特写女子双眉。“春山”是眉之色,造语别饶韵致。
“不知供得几多愁。更斜日,凭危楼。”结尾是说,山触发了自己的无限愁思,而又堆集在眉头上。夕阳西下,江楼倚望,有多少愁自在不言之中。
“不知供得几多愁”一句,既关合山,又关合眉。联系全篇来读,这里用下片写这一日的特定愁绪,写出年年的长久愁绪。一日之愁已是“不知供得几多愁”,何况这种伤春伤别又是无时无休呢!这首词的结尾,颇采用了乐府《西洲曲》“鸿飞满西洲,望郎上青楼。楼高望不见,尽日栏杆头”的意境。
【长相思·一重山李煜古诗带拼音版】长相思·一重山李煜古诗翻译 长相思·一重山李煜古诗赏析
【南乡子·乘彩舫李珣古诗带拼音版】南乡子·乘彩舫李珣古诗翻译 南乡子·乘彩舫李珣古诗赏析
【长相思·吴山青古诗带拼音版】长相思·吴山青古诗翻译 长相思·吴山青古诗赏析
燕归梁风莲拼音版 燕归梁风莲翻译
【读陆放翁集梁启超古诗带拼音版】读陆放翁集梁启超古诗翻译 读陆放翁集梁启超古诗赏析
【古诗夜归鹿门歌拼音版】古诗孟浩然夜归鹿门歌赏析
【古诗淮上喜会梁州故人带拼音版】古诗淮上喜会梁州故人翻译及赏析
2021春分节气经典古诗词大全 2021春分节气有意境的古诗赏析
【古诗夜归鹿门歌拼音版】古诗孟浩然夜归鹿门歌赏析 古诗夜归鹿门歌孟浩然翻译
【安公子·远岸收残雨古诗带拼音版】安公子·远岸收残雨古诗翻译 安公子·远岸收残雨古诗赏析
清明节是几月几日 清明古诗的意思
【张栻立春偶成古诗带拼音版】立春偶成古诗的意思 立春偶成古诗赏析
四愁诗张衡拼音版 四愁诗翻译赏析
【醉垂鞭·双蝶绣罗裙古诗带拼音版】醉垂鞭·双蝶绣罗裙古诗翻译 醉垂鞭·双蝶绣罗裙古诗赏析
【宫中调笑·团扇王建古诗带拼音版】宫中调笑·团扇王建古诗翻译 宫中调笑·团扇王建古诗赏析
【古诗春宵苏轼带拼音版】古诗春宵苏轼赏析 古诗春宵苏轼翻译
【谒金门·风乍起古诗带注音版】谒金门·风乍起古诗翻译 谒金门·风乍起古诗赏析
【春愁丘逢甲古诗带拼音版】春愁丘逢甲古诗的意思
【古诗李商隐无题重帏深下莫愁堂带拼音版】古诗无题重帏深下莫愁堂翻译 古诗无题重帏深下莫愁堂赏析
【燕山亭北行见杏花赵佶古诗带注音版】燕山亭北行见杏花古诗翻译 燕山亭北行见杏花古诗赏析