暮春浐水送别翻译

本文已影响4.42K人 

暮春浐水送别翻译,暮春浐水送别这首诗从诗名就描述出了这首诗的具体内容,主要就是写的作者在春天的产水和友人离别,让我们来学习学习翻译,看看所描写的内容到底是什么。

暮春浐水送别翻译

暮春浐水送别 / 一作暮春送客

韩琮 〔唐代〕

绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情。

行人莫听宫前水,流尽年光是此声。

暮春浐水送别翻译

译文

花飞卉谢,叶茂枝繁,朋友出了京城,暮云中的楼阁又映衬着帝京的繁华,古今之情都在其中。

远行之人切莫听这宫前的流水,流尽年华时光的正是此种声音。

暮春浐水送别翻译 第2张

注释

浐水:亦称为产水,发源于蓝田县西南的秦岭,号为关中八川之一,西北流入灞水,二水汇合后流经当时的大明宫前,再北流入渭水。

绿暗红稀:绿叶茂密,红花减少,是暮春初夏的自然景象。

凤城:指京城长安。西汉时长安所建的凤阙,阙楼高二十丈(一说十七丈五尺),是西汉长安城最高的建筑,长安因此又称凤城。

古今情:思今怀古之情。

行人:指诗人送别的远行之人。

宫前水:即指浐水。

相关内容

热门精选