钱起谷口书斋寄杨补阙翻译

本文已影响2.42W人 

钱起谷口书斋寄杨补阙翻译,我们总是能够从诗人的诗中见到很多的东西,今天带来的钱起的这首谷口书斋寄杨补阙就是一首描述书斋的一首古诗,我们也可以从中看到书斋的风景。

钱起谷口书斋寄杨补阙翻译

谷口书斋寄杨补阙

钱起 〔唐代〕

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。

竹怜新雨后,山爱夕阳时。

闲鹭栖常早,秋花落更迟。

家僮扫萝径,昨与故人期。

钱起谷口书斋寄杨补阙翻译

韵译

山泉沟壑萦绕着这座茅屋书斋,云霞映衬墙头薜荔象五彩幔帷。

雨后新竹的姿彩多么叫人喜爱,更可爱晚山映照着夕阳的余辉。

悠闲的白鹭常常早早回巢栖宿,秋花饱含生机比别处落得更迟。

家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。

钱起谷口书斋寄杨补阙翻译 第2张

注释

谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北。

补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏。

3.茅茨:(cí)茅屋。

泉壑:这里指山水。

怜:可爱。新雨:刚下过的雨。

山:即谷口。夕阳:傍晚的太阳。

迟:晚。

家童:家里的小孩。

昨:先前。

相关内容

热门精选